Free Newsletters

   All InfoWorld Newsletters
Tech Watch | InfoWorld Staff » Eclipse Babel project eyed for language translations

July 18, 2007 | Comments: (0)

Eclipse Babel project eyed for language translations

IBM and BEA Systems have proposed an open source globalization project at the Eclipse Foundation that would feature a set of tools to make it easier to translate Eclipse projects into many languages.

Called the Eclipse Babel Project, the effort would translate selected projects into languages such as French, Japanese, German and other languages. Tools and activities to enable Eclipse deliverables to run in multiple locales also are part of the plan.

Tools that might emerge from the project could cover areas such as:

* Enablement testing, to run software in different language environments and to handle multiple scripts.

* Translatability testing.

* Preparation for translation.

* Testing of actual translations.

Other features of Babel could include streamlining the development of National Language fragments and translation file preparation tools.

Eclipse currently is collecting community feedback on the Babel proposal.

Posted by Paul Krill on July 18, 2007 03:20 PM


RATE THIS ARTICLE:





 

  •  
  • COMMENTS




What I need to ask you about translation activity is that there is no such device to accomplish a perfect and actual translation but the translator itself. For centuries, we have been waiting for the moment to come, but still it never comes true. The translation activity is a delicate one which needed so much energy, thought, and experience about the matter needs translating. I still have no vision about the effectiveness of the tool. I hold my sceptic on such a thing to be true. Even though it is a miracle of technology, still the activity could not be replaced by a software or whatever it is.

Posted by: andhika firmansyah gautama at July 18, 2007 11:07 PM

You are absolutely correct. However, what we're trying to accomplish with the Babel Project isn't necessarily a software-based translation but rather to provide translation tools for to make it easier. These tools include: preparation tools, globalization enablement test tools, and translation verification tools.

Posted by: Chris Nguyen at July 23, 2007 01:30 PM

Chris, are you with IBM? I noticed IBM has a lot of people attending the Unicode conferences for the past few years. Is the project along those lines or different?

Posted by: George Carlisle at August 6, 2007 12:31 PM

No, Chris is from BEA, but the Babel project also has a tech lead from IBM.

Posted by: Werner Keil at August 11, 2007 06:11 AM

Technology White Papers

 

InfoWorld Technology Marketplace

» Technology White Papers Library

Technology White Papers by Topic

Technology White Papers E-mail Alert

Find out when the latest white paper is available:
 
 
» BUY A LINK NOW

Sponsored Technology Links